賄有几个生肖?
《辞海》中说,“賄”字有两个读音,读huì时,意思是因有所请求而赠送财物或给予便利;读 wěi 时,是贿赂的意思。 那这两个读音各自对应哪些生肖呢? 《说文解字》中介绍,“賄”字的本义是“馈也”,也就是送东西的意思。引申为请托、请益等。这些含义和“委”十分相近。那么对应的生肖龙应该是最合适的吧——龙是古代神话中的吉祥神兽,主雨,可以滋养万物的生长,有“馈”的含义在里面。
《辞海》中也指出,“賄”与“委”相通,所以贿赂的“贿”字写作小篆(如图)的时候,下面是个“委”字。这也可以作为“賄”字和生肖龙相对应的证据之一吧。 那如果按这个来推导的话,“賄”字上面部分应该也是一个表示“给予”意思的偏旁部首才合理呀!可是现在“賄”字上下结构,上面是“贝”字旁。那为什么不是“贝”字旁呢? 这个我就弄不清了……
还有一个问题,就是“賄”在古文中有时也作“馈”用,比如《礼记·儒行》篇中有“儒有不宝金玉,而忠信以得之,君子以为贽,故远人不服,则修文德以来之,虽有餽(饋)品,不日不月,既迎其室,未有容禮。”这一段中的“餽”字,应该都是“賄”字,因为下文提到“賔入于室,而后有實”,这里的“實”指的是食物,很明显这里是“賄”字的意思。但是“餽”字在这句中好像又通假了“馈”字。那到底是“饋”还是“餽”——或者说这两字在这里到底是什么含义呢? 我查了很多资料,有人说通假,有人说古今异文。不过这些解释都是基于古文或者繁体字而来的。现代汉字中,这两个字应该是不同音同形的简繁混用状态吧——“餽”字作为“饋”字的简化字使用;“饋”字作为“餽”字的繁体字使用。 既然这样,那“賂”字又有什么来历呢?
我查阅资料时发现很多古籍中提到“賂”字是“賂”字的俗字,而且“虜”字也经常出现在这类语境中。那我猜可能是匈奴族经常给汉朝贿赂,于是“虜”字就经常用于此类语境之中,而“賂”就被误认为“虜”的俗字吧。那这种用法是不是真的俗字呢?我再查查。